TolkienFrance  

Précédent   TolkienFrance > LINGUISTIQUE > Autres langues
S'inscrire FAQ Membres Calendrier Recherche Messages du jour Marquer les forums comme lus

Réponse
 
Outils de la discussion Rechercher Modes d'affichage
  #11  
Vieux 03/10/2014, 07h52
Avatar de Thorongil-97
Thorongil-97 Thorongil-97 est déconnecté
 
Date d'inscription: juillet 2014
Localisation: Minas Tirith
Messages: 280
Citation:
Posté par hansgeorg:
Quelle est la relation exacte? Comme Latin et français? Ou comme Latin de Plaute et Latin de St Augustin, comme français de Rabelais et français de Camus?

Ou simplement comme entre l'anglais de Shakespeare et celui d'un Américain?
Je pencherais plutôt pour une langue dérivée, déformée, comme le latin et le français. Si les rois ou les dignitaires du royaume devaient bien connaître l'Adûnaic, il est possible que le "common folk" l'ait déformé au cours du temps, jusqu'à donner le Westron.
__________________
Onen i-Estel, ù-chebin estel anim
Réponse avec citation
  #12  
Vieux 03/10/2014, 10h32
hansgeorg hansgeorg est déconnecté
 
Date d'inscription: septembre 2014
Messages: 17
Citation:
Posté par Thorongil-97 Voir le message
Je pencherais plutôt pour une langue dérivée, déformée, comme le latin et le français.
Je viens de regarder les listes de mots entre Adûnaic et Westron sur Ardalambion, par mon presque compatriote Fauskanger, qui les a des sources fiables tolkieniennes, sans doute.

Je trouve un mot qui se ressemble en phonétique et en sens:

Westron:
zîr(a) "wise"; Banazîr "Half-wise, Samwise" (Appendix F, PM:51)
Adûnaic a:
ZIR "love", desire" (423), cf. -zîr "lover" in Nimruzîr.
Grand non. Pas le sémantisme requis.
Adûnaic b:
zigûr "wizard" (fully inflected in 437). Subjective Zigûrun "the Wizard" in 247, referring to Sauron.

En anglais "wise" et "wizard" sont connexes, donc on pourrait imaginer la distance requise pour que zigûr devienne zîr.

Oui, il pourrait être que la distance soit comme entre Latin et Français ou comme entre Latin et Espagnol ou au moins comme entre Espagnol (ou la langue assez proche des Serments de Strasbourg) et Français.

Les liens:

http://folk.uib.no/hnohf/adunaic.htm

http://folk.uib.no/hnohf/westron.htm
Réponse avec citation
Réponse

« Discussion précédente | Discussion suivante »

Outils de la discussion Rechercher
Afficher une version imprimable Afficher une version imprimable
Envoyer un lien vers cette page par email Envoyer un lien vers cette page par email
Modes d'affichage
Mode linéaire Mode linéaire
Mode hybride Choisir le mode hybride
Mode arborescent Choisir le mode arborescent

Règles de messages
Vous pouvez ouvrir de nouvelles discussions : nonoui
Vous pouvez envoyer des réponses : nonoui
Vous pouvez insérer des pièces jointes : nonoui
Vous pouvez modifier vos messages : nonoui

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Quel est votre peuple elfique préféré ? luin-galad Le Silmarillion 177 10/11/2014 08h09
Nom de peuple Anonymous Autres langues 17 20/01/2006 21h25
Quel tengwa pour transcrire "dh" ? ancalagon le noir Elfique 8 06/05/2005 20h21
Quelle figurine pour le collector du retour du roi ? Finduilas Le Retour du Roi 36 09/06/2004 11h57
Peuple de Bree sevendwarfs Le Seigneur Des Anneaux 6 26/08/2003 19h33


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 03h52.